Published 2016
Table of Contents
“...Learning and using "trench
French" on the Western Front' -- Chapter 2: "We did not speak a common
language": African soldiers and communication in the
French Army, 1914-18 -- Chapter 3: Habsburg
Languages at War: "The linguistic confusion at the tower of Babel couldn't have been much worse" -- Chapter 4: Fritz and Tommy: Across the Barbed Wire -- Chapter 5: Caught in the crossfire;
interpreters during the First World War -- PART II: WRITING HOME -- Chapter 6: Poetry, parables and codes:
translating the letters of Indian soldiers -- Chapter 7: "Dear Mother, I am very sorry I cannot write to you in Welsh ..." -- Censorship and the Welsh
language in the First World War -- Chapter 8: Sociolinguistic aspects of Italian war propaganda: Literacy, dialects and popular speech in the Italian trench journal L'Astico -- Chapter 9: Belgium and the semantic flux of Flemish,
French and Flemings -- PART III: THE HOME FRONT -- Chapter 10: Malta in the First World War: Demon Kaiser or Colonizer? ...
”
Located
Loading...
Call Number
Loading...
Connect to electronic resource
Electronic
eBook