-
1gan Brower, Reuben Arthur, 1908-Pynciau “...Translating and interpreting....”
Cyhoeddwyd 1959
Llyfr -
2Cyhoeddwyd 2012Pynciau “...Translating and interpreting....”
Llyfr -
3Yi lun : fan yi jing yan yu fan yi yi shu de ping lun he tan tao /译论 : 翻译经验与翻译艺朮的评论和探讨 /gan Qiao, ZengruiPynciau “...Translating and interpreting....”
Cyhoeddwyd 2000
Llyfr -
4Cyhoeddwyd 2006Pynciau “...Translating and interpreting Methodology....”
Connect to electronic resource
Electronig eLyfr -
5Fan yi shi yan jiu. Studies in translation history 2014 /翻译史研究. Studies in translation history 2014 /Cyhoeddwyd 2014Pynciau “...Translating and interpreting China....”
Llyfr -
6
-
7Fan yi shi yan jiu. Studies in translation history, 2011 /翻译史研究. Studies in translation history, 2011 /Cyhoeddwyd 2011Pynciau “...Translating and interpreting China....”
Connect to Table of Contents
Llyfr -
8
-
9
-
10Cyhoeddwyd 1985Pynciau “...Translating and interpreting....”
Llyfr -
11
-
12Cyhoeddwyd 1992Pynciau “...Translating and interpreting....”
Llyfr -
13
-
14
-
15gan Chukovskiĭ, Korneĭ, 1882-1969Pynciau “...Translating and interpreting....”
Cyhoeddwyd 1968
Llyfr -
16gan Snell-Hornby, MaryPynciau “...Translating and interpreting....”
Cyhoeddwyd 1995
Traethawd Ymchwil Llyfr -
17
-
18
-
19gan Hofstadter, Douglas R., 1945-Pynciau “...Translating and interpreting....”
Cyhoeddwyd 1997
Llyfr -
20