-
61
-
62Cyhoeddwyd 2009Pynciau “...Translating and interpreting Encyclopedias....”
Connect to electronic resource
Electronig eLyfr -
63Cyhoeddwyd 2021Pynciau “...Translating and interpreting History....”
Connect to electronic resource
Electronig eLyfr -
64
-
65Cyhoeddwyd 2008Pynciau “...Translating and interpreting Congresses....”
Llyfr -
66Cyhoeddwyd 2001Pynciau “...Translating and interpreting Encyclopedias....”
Llyfr -
67Cyhoeddwyd 2007Pynciau “...Translating and interpreting Congresses....”
Trafodyn Cynhadledd Llyfr -
68Cyhoeddwyd 1997Pynciau “...Translating and interpreting Encyclopedias....”
Llyfr -
69Dang dai fan yi li lun /当代翻译理论 /gan Liu, MiqingPynciau “...Translating and interpreting China....”
Cyhoeddwyd 1999
Llyfr -
70Cyhoeddwyd 1999Pynciau “...Translating and interpreting Terminology....”
Llyfr -
71
-
72
-
73gan Pöchhacker, FranzPynciau “...Translating and interpreting Research....”
Cyhoeddwyd 2016
Connect to electronic resource
Electronig eLyfr -
74Cyhoeddwyd 2009Pynciau “...Translating and interpreting Evaluation....”
Llyfr -
75Cyhoeddwyd 2020Pynciau “...Translating and interpreting Encyclopedias....”
Connect to electronic resource
Electronig eLyfr -
76
-
77Cyhoeddwyd 2007Pynciau “...Translating and interpreting Congresses....”
Connect to electronic resource
Electronig eLyfr -
78Cyhoeddwyd 2020Pynciau “...Translating and interpreting Encyclopedias....”
Connect to electronic resource
Electronig eLyfr -
79Fujitsu na bijo ka teishuku na busu ka /不実な美女か貞淑な醜女 (ブス)か /gan Yonehara, Mari, 1950-2006Pynciau “...Translating and interpreting....”
Cyhoeddwyd 1998
Llyfr -
80Fan yi yu wen xue zhi jian /翻译与文学之间 /gan Wang, Hongzhi, 1937-Pynciau “...Translating and interpreting China....”
Cyhoeddwyd 2011
Llyfr