-
1Yazar: Larson, Mildred L.Konular “...Translating and interpreting....”
Baskı/Yayın Bilgisi 1984
Kitap -
2
-
3Honʾyakugo seiritsu jijō /翻訳語成立事情 /Yazar: Yanabu, Akira, 1928-Konular “...Translating and interpreting Japan History....”
Baskı/Yayın Bilgisi 1982
Kitap -
4Baskı/Yayın Bilgisi 1992Konular “...Translating and interpreting....”
Kitap -
5
-
6
-
7Yazar: Berman, AntoineKonular “...Translating and interpreting Germany History....”
Baskı/Yayın Bilgisi 1984
Kitap -
8Yazar: Komissarov, Vilen NaumovichKonular “...Translating and interpreting....”
Baskı/Yayın Bilgisi 1973
Kitap -
9Baskı/Yayın Bilgisi 1997Konular “...Translating and interpreting....”
Kitap -
10
-
11Zhongguo chuan tong yi lun si xiang lun ji /中国传统译论思想论集 /Baskı/Yayın Bilgisi 2012Konular “...Translating and interpreting China Philosophy....”
Kitap -
12Yazar: Postgate, J. P. (John Percival), 1853-1926Konular “...Translating and interpreting....”
Baskı/Yayın Bilgisi 1922
Kitap -
13
-
14
-
15Mori Ōgai : bunka no honơyakusha /森鷗外 : 文化の翻訳者 /Yazar: Nagashima, Yōichi, 1946-Konular
Baskı/Yayın Bilgisi 2005Kitap -
16Yazar: Ginzburg, LevKonular “...Translating and interpreting Soviet Union....”
Baskı/Yayın Bilgisi 1981
Kitap -
17Baskı/Yayın Bilgisi 1995KonularKitap
-
18Ju yi fan san qiao xue ying yu fan yi = Learning English translation with skills/举一反三巧学英语翻译= Learning English translation with skills/Baskı/Yayın Bilgisi 2006KonularKitap
-
19
-
20