E whakaatuhia ana ngā hua e 1 - 8 o te 8 mō te rapu 'indigenous language revitalization' Whakamahine hua
  1. 1
    I whakaputaina 2013
    Pukapuka
  2. 2
    I whakaputaina 2019
    Rārangi ihirangi ...: Contested values in language revitalization /...
    Pukapuka
  3. 3
    I whakaputaina 2020
    Pukapuka
  4. 4
    I whakaputaina 2016
    Rārangi ihirangi ...Switalla-Byers -- Integrating Multimedia in ODL Materials and Enhanced Access through Mobile Phones / Maria Augusti and Doreen Richard Mushi -- Mobile Phones in Rural South Africa: Stories of Empowerment from the Siyakhula Living Lab / Lorenzo Dalvit -- Socio-Economic Impacts on the Adoption of Mobile Phones by the Major Indigenous Nationalities of Nepal / Sojen Pradhan and Gyanendra Bajracharya -- Cultural Hybridity, Resilience and the Communication of Contemporary Cherokee Culture through Mobile Technologies / Kevin Kemper -- eToro : Appropriating ICTs for the Management of Penans' Indigenous Botanical Knowledge / Tariq Zaman, Narayanan Kulathuramaiyer and Alvin Yeo Wee -- Language Vitalization through Mobile and Online Technologies in British Columbia / Peter Brand, Tracey Herbert and Shay Boechler -- The Influence of Mobile Phones on the Languages and Cultures of Papua New Guinea / Olga Temple -- Chapter Nineteen: An Example of Excellence: Chickasaw Language Revitalization through Technology / Traci L. ...
    Pukapuka
  5. 5
    I whakaputaina 2019
    Rārangi ihirangi ...Social network, dual identity, and agency in the implementation of indigenous language education in migration communities / Chun-Mei Chen -- 7. ...
    Pukapuka
  6. 6
    I whakaputaina 2022
    Pukapuka
  7. 7
    I whakaputaina 2014
    Pukapuka
  8. 8
    I whakaputaina 2023
    Rārangi ihirangi ...Weaving Women's Stories: Restoring Women and Indigenous Perspectives into Chuukese History / by Myjolynne Kim -- 5. ...
    Pukapuka