|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 i 4500 |
001 |
2915320 |
005 |
20200716111100.0 |
006 |
m o d |
007 |
cr ||||||||||| |
008 |
160808s2016 ne ob 001 0 eng |
010 |
|
|
|a 2016036289
|
020 |
|
|
|a 9789027266217 (electronic bk.)
|
020 |
|
|
|a 9027266212
|q (pdf)
|
035 |
|
|
|a ocn956435149
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)956435149
|
040 |
|
|
|a DLC
|b eng
|e rda
|e pn
|c DLC
|d OCLCF
|d YDX
|d N$T
|d EBLCP
|d OCLCO
|d OCLCQ
|d IDEBK
|d Z5A
|d MERUC
|d VGM
|d OCLCQ
|d SNK
|d DKU
|d IGB
|d D6H
|d AGLDB
|d OCLCQ
|d VTS
|d WYU
|d OCLCQ
|
041 |
0 |
|
|a eng
|a ara
|
042 |
|
|
|a pcc
|
050 |
0 |
0 |
|a R 119.5
|
082 |
0 |
0 |
|a 610.1/4
|2 23
|
097 |
|
|
|3 Bib#:
|a 2915320
|
100 |
1 |
|
|a Crezee, Ineke,
|e author.
|
245 |
1 |
0 |
|a Introduction to healthcare for Arabic-speaking interpreters and translators /
|c Ineke H.M. Crezee, Nawar Gailani, Anna N. Gailani ; with illustrations by Jenny Jiang ; with contributions by Maureen Kearney, Dana Lui and Dr. Linda Hand.
|
264 |
|
1 |
|a Amsterdam ;
|a Philadelphia :
|b John Benjamins Publishing Company,
|c 2016.
|
300 |
|
|
|a 1 online resource
|
336 |
|
|
|a text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a computer
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a online resource
|b nc
|2 rdacarrier
|
504 |
|
|
|a Includes bibliographical references (pages 359-373) and index.
|
546 |
|
|
|a Text in English with some Arabic.
|
505 |
0 |
|
|a Introduction to Healthcare for Arabic-speaking Interpreters and Translators; Title page; LCC data; Table of contents ; Table of illustrations ; List of tables; Foreword; Arabic foreword to this edition; Foreword to this edition; Introduction; 1. How to use this book; 2. Development of the interpreting profession; 3. The demand for interpreters around the world; 4. Health interpreting studies; 5. Teaching healthcare interpreting; Summary of main points; Interpreting in healthcare settings; 1. Interpreting in healthcare settings; 2. Different healthcare systems; 3. Accuracy.
|
505 |
8 |
|
|a 4. Understanding common responses to bad news5. Culture broker; 6. Interpreter codes of ethics; 7. Duty of care; 8. Triangle of communication; 9. Note-taking; 10. Terminology; Summary of main points; A word about culture; 1. Culture; 2. Cultural influence on spoken communication; 3. Implications for interpreting; 4. Culture and health; 5. Cultural beliefs pertaining to health and their implications for the interpreter; 5.1 Sickness and disease (or medical condition); 5.2 Patient behavior; 5.3 Cultural attitudes towards pain; 5.4 Causes of sickness; 5.5 Diets in sickness and health.
|
505 |
8 |
|
|a 5.6 The role of the interpreter as a culture brokerSummary of main points; Healthcare Provision and Healthcare Insurance; 1. What is healthcare insurance?; 2. Access to coverage; 3. Commercial insurance plans; 4. Government programs; 5. Exclusions to coverage and special plans; 6. Billing; 7. Healthcare legislation; 8. Glossary of insurance terms; Summary of main points; Primary care physicians; 1. Primary care providers; 2. History taking; 3. Pain; 4. New patients; 5. Physical examination; 6. Tests or diagnostic studies; 7. Immunization schedule; 8. Health education; 9. Referrals.
|
505 |
8 |
|
|a 10. Some notes for interpreters and translatorsSummary of main points; Specialty clinics; 1. Specialty clinics; 2. Staff at specialty clinics; 3. Procedure at specialty clinics; 4. Some notes for interpreters and translators; Summary of main points; Hospitals; 1. The isolation of the sick; 2. The biomedical approach; 3. The patient-oriented approach; 4. Hospital staff; 5. Nursing staff; 6. Medical staff; 7. Specialists; 8. Other hospital staff; 9. Other healthcare staff; 10. Hospital procedures; 11. Admissions; 11.1 Types -- emergency and scheduled; 12. Admission process.
|
505 |
8 |
|
|a 13. Most important rooms (from the patient's perspective)14. Discharge; 15. Rehabilition; 16. Health professionals; 17. Physical therapy; 18. Occupational therapy; 19. Some notes for interpreters and translators; 20. Arabic-English glossary; Summary of main points; Emergency Departments or ERs; 1. Emergency Department staff; 2. Emergency Department areas; 3. Emergency Department admission; 4. Some common reasons for admission to ED; 4.1 Common medical problems; 4.2 Trauma; 4.3 Surgical problems; 5. English-Arabic glossary; Summary of main points; Informed consent.
|
650 |
|
0 |
|a Medicine
|x Translating.
|
650 |
|
0 |
|a Translating and interpreting.
|
650 |
|
0 |
|a Health facilities
|x Translating services.
|
650 |
|
0 |
|a Arabic language
|x Translating into English.
|
700 |
1 |
|
|a Gailani, Nawar,
|e author.
|
700 |
1 |
|
|a Gailani, Anna N.,
|e author.
|
776 |
0 |
8 |
|i Print version:
|a Crezee, Ineke author.
|t Introduction to healthcare for Arabic-speaking interpreters and translators.
|d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2016
|z 9789027212467
|w (DLC) 2016034655
|
856 |
4 |
0 |
|u https://go.openathens.net/redirector/canterbury.ac.nz?url=https://doi.org/10.1075/z.209
|y Connect to electronic resource
|t 0
|
942 |
|
|
|a 15072020
|
991 |
|
|
|a 2020-07-10
|
992 |
|
|
|a Created by fiwi, 10/07/2020. Updated by fiwi, 16/07/2020.
|
999 |
f |
f |
|i 654371d7-d9f2-54ca-b7dc-22be4707405d
|s e66b3f6e-22ed-5fa3-9b97-c1e5e9a42f04
|t 0
|